قراءة شخصية في مدام بوفاري لجوستاف فلوبير

مدام بوفاري وغوستاف فلوبير

من أحبّ الكتب إلى قلبي ومن أكثرهم ترهيباً لعقلي. كتابٌ حرّمني القراءة لأكثر من سنة في آخر أيام مراهقتي. كتاب أرّق لياليّ. كتابٌ خلته مرآتي لسنينٍ طويلة.  كتاب تماهيت مع Continue Reading →

عن مصطلح “Nigga” أو زنجي، هذه العبارة الهجينة، وعن الغوض في ثنايا الهوية الأميركية

تخصص صحيفة واشنطن بوست الأميركية، ملفاً خاصاً عن كلمة “Nigga” وهي مختصر “Niggar” أو زنجي. هذه التغطية الخاصة تحمل عنوان “the n-word”  أو “هذه الكلمة بحرف النون” و هو عنوان مبهم Continue Reading →

لغتنا العربية: هذه اللغة الهجينة – ترجمة لمقال يناقش أصول لغة الضاد

من يتابع هذه المدونة، بات يعرف أن كتاباتي تتمحور حول موضوع الهوية (وإن لم أكن بخبيرة في هذا الموضوع بل أكتب من عيون شخص حشري يطرح على نفسه هذه الأسئلة Continue Reading →

الأنا الإفريقية!

Image

IMG-20141015-WA0036

طبقة جديدة تضاف إلى ثنايا شخصيتي الهجينة!

لست أدري إن كانت 5 أيام في مدينة دوالا الكاميرونية في وسط غرب القارة الإفريقية، تكفي كي أقول أن جزءًا مني بات إفريقياً. لكن مما لا شكّ فيه أنّ هذه الزيارة دمغتني أو بالأحرى تركت فيي أثراً من الصعب إزالته.

Continue Reading →

هل أغلقت التكنولوجيا والعولمة باب السفر في وجه الصحافيين ؟

من يتابع هذه المدونة، بات يعرف عن ولعي بالسفر وبالمطارات ومحطات القطار وبناء صداقات تتعدى حدودها، أسوار الدول. ولعلّ ذلك كان هذا الوله، ما دفعني الى دراسة الأنتروبولوجيا فالصحافة، رغبةً Continue Reading →

المطبخ الهجين: العالم بأكمله في طبق

لم أدع قاموساً على الشبكة العنكبوتية وفي المكتبات، إلّا وبحثت فيه عن ترجمة مصطلح: Fusion Cuisine أو Fusion Food.  أقرب المرادفات لفيوجن كان: انصهار. فCultural Fusion يعني “إنصهار ثقافي” لذا Continue Reading →

قارئة الفنجان: بالإذن منكما نزار وحليم

بيروت في 26 آب 2014 عذراً على هذا التشويه لهذه القصيدة والأغنية التي أعتبرها من الروائع. كان بإمكاني الإكتفاء بنشرها دون أي تغيير ذلك أنها تعبّر تمام التعبير عما في Continue Reading →

هجينة كغيري من أبناء بلدي

بيروت في 9 أب 2014 – إحترت كثيراً قبل الشروع في أول تدوينة لي. وشيئاً بعد شيء بدأ تأنيب الضمير والشعور بالذنب يحفر طريقه. أنا على الأرجح آخر المدونين افتتاحاً لمدونته Continue Reading →