لغتنا العربية: هذه اللغة الهجينة – ترجمة لمقال يناقش أصول لغة الضاد

من يتابع هذه المدونة، بات يعرف أن كتاباتي تتمحور حول موضوع الهوية (وإن لم أكن بخبيرة في هذا الموضوع بل أكتب من عيون شخص حشري يطرح على نفسه هذه الأسئلة Continue Reading →
من يتابع هذه المدونة، بات يعرف أن كتاباتي تتمحور حول موضوع الهوية (وإن لم أكن بخبيرة في هذا الموضوع بل أكتب من عيون شخص حشري يطرح على نفسه هذه الأسئلة Continue Reading →
لم أدع قاموساً على الشبكة العنكبوتية وفي المكتبات، إلّا وبحثت فيه عن ترجمة مصطلح: Fusion Cuisine أو Fusion Food. أقرب المرادفات لفيوجن كان: انصهار. فCultural Fusion يعني “إنصهار ثقافي” لذا Continue Reading →
بيروت في 26 آب 2014 عذراً على هذا التشويه لهذه القصيدة والأغنية التي أعتبرها من الروائع. كان بإمكاني الإكتفاء بنشرها دون أي تغيير ذلك أنها تعبّر تمام التعبير عما في Continue Reading →